<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>

<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
<channel>
  <title>Comentários do blog Jane Austen Portugal ao post Vamos Editar os Clássicos - Cranford tem edição portuguesa</title>
  <link>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt</link>
  <description>Jane Austen Portugal - SAPO Blogs</description>
  <lastBuildDate>Tue, 09 Apr 2013 12:51:29 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / SAPO Blogs</generator>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=790570#t790570</guid>
  <pubDate>Tue, 09 Apr 2013 12:51:29 GMT</pubDate>
  <author>Vera</author>  <link>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=790570#t790570</link>
  <title>Comentário a Vamos Editar os Clássicos - Cranford tem edição portuguesa</title>
  <description>Olá Kelly&lt;br /&gt;obrigada pelo esclarecimento. Em Portugal, muitos títulos ingleses de livros clássicos que no original são apenas o nome do personagem como Jane Eyre ou Oliver Twist receberam em edições mais antigas nomes como: o grande amor de JAne Eyre e As aventuras de Oliver Twist; são opções mais ou menos compreensíveis já que no nosso país não há muitos títulos com nomes de personagens, o mais próximo que conheço é o Primo Basilio e OS Maias do Eça de Queiroz. </description>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=790314#t790314</guid>
  <pubDate>Mon, 08 Apr 2013 21:27:31 GMT</pubDate>
  <author>kelly</author>  <link>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=790314#t790314</link>
  <title>Comentário a Vamos Editar os Clássicos - Cranford tem edição portuguesa</title>
  <description>O título A cidade sem história é explicado numa introdução feita pelo tradutor na qual ele diz que os leitores portugueses não teriam qualquer afininidade com o livro ao ler no título o nome de uma localidade estrangeira. Por isso pensou-se no título A cidade sem história (Cranford). Como tradutor diz o livro práticamente não tem história. alimenta-se de situações domésticas as quais fazem a história. &lt;br /&gt;</description>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=782378#t782378</guid>
  <pubDate>Sun, 03 Mar 2013 09:49:07 GMT</pubDate>
  <author>Vera</author>  <link>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=782378#t782378</link>
  <title>Comentário a Vamos Editar os Clássicos - Cranford tem edição portuguesa</title>
  <description>Olá Maria Francisca,&lt;br /&gt;essa é com certeza uma boa noticia e assim que nos der a informação colocaremos aqui no blogue :) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanto á oferta do livro, agradeço, mas tenho de recusar, este blogue é feito por várias pessoas e não seria justo eu receber um livro e elas não.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obrigada e um bom dia para si.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vera </description>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=782122#t782122</guid>
  <pubDate>Sun, 03 Mar 2013 07:05:45 GMT</pubDate>
  <author>Maria Francisca</author>  <link>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=782122#t782122</link>
  <title>Comentário a Vamos Editar os Clássicos - Cranford tem edição portuguesa</title>
  <description>Avisarei vocês. Além de Gaskell esta editora (pedrazul) vai lançar Charles Dickens também e vai vender para Portugal também. Aguadem. Vou consegui, pelo menos um, para te mandar de presente, pois recebo na redação. Assim que o site deles estiver no ar, avisarei. Sou fã do seu blog. Abraços</description>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=777002#t777002</guid>
  <pubDate>Fri, 01 Feb 2013 19:06:31 GMT</pubDate>
  <author>Vera</author>  <link>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=777002#t777002</link>
  <title>Comentário a Vamos Editar os Clássicos - Cranford tem edição portuguesa</title>
  <description>Olá Maria Francisca,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;essa é certamente uma boa noticia para todos os amantes de literatura clássica que vivam no Brasil.&lt;br /&gt;Infelizmente, não consigo encontrar nenhuma loja online que venda para Portugal. Por isso por cá teremos que aguardar que os clássicos que ainda não foram publicados sejam. &lt;br /&gt;Por acaso Shirley e Vilette têm edições por cá, mas nada de Elizabeth Gaskell.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irei ver o blogue de seguida. Obrigada pela visita e comentário. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=776746#t776746</guid>
  <pubDate>Fri, 01 Feb 2013 18:15:27 GMT</pubDate>
  <author>Maria Francisca</author>  <link>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=776746#t776746</link>
  <title>Comentário a Vamos Editar os Clássicos - Cranford tem edição portuguesa</title>
  <description>Concordo plenamente que os clásicos precisam ser editados (aqueles que nunca foram) e reeditados, aqueles os quais não encontramos nenhum  exemplar no Brasil, a exemplo os livros de Charlotte Brontë, Shirley, que foi editado no Brasil, em 1944, mais ou menos, mas nada se encontra um sequer. Já, Villette, nunca foi publicado no Brasil. Contudo, eu soube, através de uma fonte segura (sou jornalista) que uma editora pequena, do ES, chamada Pedrazul, vai lançar este ano (já estão com os ISBN&apos;s e traduções ok), até maio,  Villette e Shirley, de Charlotte Brontë, e lançar e relançar todos os clássicos, inclusive os de Elizabeth Gaskell. Esta editora ainda está com o site em construção, mas ainda vamos ouvir falar muito bem dela. Todos os sócios são jornalistas, publicitários e editores experientes, isto é, gente que conhece muito bem a boa literatura. Eu tenho um blog: Colecionadora de Clássicos e lá vcs poderão acompanhar as notícias que chegam à minha redação (trabalho na grande imprensa). Abraços a todos os amantes da boa literatura!</description>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=688426#t688426</guid>
  <pubDate>Tue, 12 Jun 2012 10:15:16 GMT</pubDate>
  <author>Vera</author>  <link>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=688426#t688426</link>
  <title>Comentário a Vamos Editar os Clássicos - Cranford tem edição portuguesa</title>
  <description>Raquel, foi naturalmente um erro o que devia estar escrito era: CONSERVAÇÃO.</description>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=687658#t687658</guid>
  <pubDate>Mon, 11 Jun 2012 22:31:16 GMT</pubDate>
  <author>Raquel</author>  <link>https://janeaustenpt.blogs.sapo.pt/331306.html?view=687658#t687658</link>
  <title>Comentário a Vamos Editar os Clássicos - Cranford tem edição portuguesa</title>
  <description>Eu discordo solenemente, &quot;pelas imagens eu diria que o estado de CONVERSAÇÃO do livro&quot; tem sido muito pouco... acho até falaram pouquito com ele, não estivesse ele em tão bom estado.&lt;br /&gt;ahah&lt;br /&gt;sorry</description>
</item>
</channel>
</rss>
